She's a suspect in a double homicide, and I'm having a bit of a problem with this.
E' sospettata di duplice omicidio, e la cosa mi sta creando qualche problemino.
He's no longer a suspect in the case of the murder of Rosie Larsen.
Non e' piu' un sospettato nell'omicidio di Rosie Larsen.
I know he's a suspect in several felonies.
So che e' sospettato per diversi reati.
We may have a lead on a suspect in the City Hall bombing attempt.
Stiamo seguendo la pista di un attentato al Municipio.
I shot a suspect in the hand.
Ho sparato alla mano di un indiziato.
Cary Ford is now the prime suspect in the murder of Junior Wallace.
Ford è ìl prímo índízíato per la morte dì Juníor Wallace.
They just arrested a suspect in the Collier killing.
Hanno arrestato un sospetto coinvolto nell'omicidio di collier.
Your son is a prime suspect in a double homicide.
Tuo figlio e' il primo sospetto di un doppio omicidio.
It has been confirmed, the driver of the stolen vehicle matches the description of the suspect in Friday's diamond heist.
E' stato confermato che l'autista del mezzo rubato è la stessa persona che ha rubato il diamante venerdì.
I'm sure that you heard we have a suspect in the Bay Harbor Butcher case.
Di sicuro hai sentito che abbiamo un sospetto per il caso del Macellaio di Bay Harbor.
Hypothetically, you just named my favorite suspect in the whole case.
{\be0.5}È possibile che lei parli del mio sospettato numero uno.
"a crime that you are the number one suspect in?"
"un crimine di cui tu sei il principale indiziato?"
Again, if you're just joining us, an un-named source has told USN News that the suspect in the Sally Sheridan assassination has escaped from custody.
Di nuovo, se vi siete appena sintonizzati, una fonte non precisata ha comunicato alla USN News che il sospetto assassino di Sally Sheridan e' fuggito dalla custodia.
Upon entry, I was fired upon by a suspect in the living room with a silver automatic.
Dopodichè, un indiziato ha fatto fuoco nel salotto con un'automatica.
He was a suspect in the Brown murder 10 years ago.
Fu sospettato per l'omicidio Brown, dieci anni fa.
We've got a suspect in custody.
Abbiamo preso in custodia il sospetto. Passo.
Our sources tell us that Mr. Dusek is a suspect in an ongoing murder investigation.
Le nostre fonti ci dicono che il signor Dusek e' un sospettato in un'indagine per omicidio in corso.
There's photos of the suspect in your packets.
Nei fascicoli trovate le foto del sospetto.
We have a suspect in custody.
Esatto. Abbiamo un sospetto in stato di fermo.
He's a suspect in a murder.
E' un sospettato in un omicidio.
The former sheriff's deputy and City of Vinci detective was the chief suspect in the murder of a state attorney and a state police investigator.
L'ex vice sceriffo e detective della citta' di Vinci era il sospettato principale dell'omicidio di un procuratore e di un investigatore della polizia di stato.
There is now a suspect in the deadly attack on Grand Central Terminal.
Adesso, c'e' un nuovo sospettato, per il mortale attacco al Grand Central Terminal.
He's a suspect in a murder case.
È un sospettato in un omicidio.
The girl is still a suspect in Joffrey's murder, so there is that complication.
La ragazza è ancora sospettata per l'omicidio di Joffrey, quindi questo è... un po' un problema.
I'm informed by the Department of Corrections that Mr. Darhk remains at large and is the leading suspect in Miss Lance's death.
Il Dipartimento Penitenziario mi ha informato che il signor Darhk è ancora in fuga ed è il principale sospetto - nella morte della signorina Lance.
Repeating our top story a police source has identified Nicholas Twisp as a suspect in last September's massive fire in downtown Berkeley.
Tornando alle ultime notizie... un informatore della polizia ha individuato in Nicholas Twisp... il colpevole dell'incendio accaduto lo scorso Settembre nel centro di Berkeley.
Police tell us that the chief suspect in the case is one Mr. Mark McLaglen.
Lapoliziaha affermatoche ilsospettato principale, e' un certo Mark McLaglen.
He's a suspect in a murder investigation.
E' sospettato in un'indagine per omicidio.
The prayer was spoken by the suspect in a kidnapping that we're investigating.
La preghiera veniva recitata dal sospetto nel rapimento su cui indaghiamo.
As you know, Cole Harmon was our original suspect in the case.
Come sapete, Cole Harmon era il nostro sospettato principale.
Will Salas, prime suspect in the murder of Henry Hamilton, is believed to be traveling with Sylvia Weis, daughter of finance magnate, Philippe Weis.
Will Salas, sospettato principale nella morte di Henry Hamilton, si pensa stia viaggiando insieme a Sylvia Weis, figlia del magnate finanziario, Philippe Weis.
Primary suspect in the Ronnie Middleton shooting.
Sospettato principale nella sparatoria di Ronnie Middleton.
Boris the Animal was the only suspect in a series of alien murders on Earth.
Boris l'Animale era l'unico sospettato di una serie di omicidi di alieni sulla Terra.
Police had detained American NGO worker Matthew Weston as a possible suspect in the shooting.
La polizia aveva fermato Matthew Weston, dipendente americano di una ONG, perché sospettato della sparatoria.
And now he's a suspect in a case.
Ed ora è un sospetto in un caso.
Frank Weld is a suspect in a multi-million dollar robbery up the road.
Frank Weld e' sospettato di un furto multimilionario nella via.
Got a suspect in custody with a GSW to his shoulder.
Ho un sospettato in custodia con una ferita d'arma da fuoco alla spalla.
Here you are, a suspect in a robbery and homicide.
Ed eccola qui, sospettato di rapina e omicidio.
Have you got the suspect in custody?
Avete preso in custodia il sospettato?
0.890949010849s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?